From f21976d41d220804c6f01b8ec3d5d4805b4d6ba4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Skidder Date: Fri, 16 Oct 2020 00:22:22 +0200 Subject: [PATCH] New translations Translations_en.properties (German) New German translation --- .../Translations/Translations_de.properties | 102 +++++++++--------- 1 file changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/Translations/Translations_de.properties b/src/main/resources/Translations/Translations_de.properties index 1f826d7..83feb11 100644 --- a/src/main/resources/Translations/Translations_de.properties +++ b/src/main/resources/Translations/Translations_de.properties @@ -23,19 +23,19 @@ success\! = Erfolgreich\! commands.fun.avatar.success.title = Avatar von %extra% commands.fun.avatar.error.title = Benutzer nicht gefunden commands.fun.avatar.error.description = Ich kann keinen Benutzer mit dieser ID finden\! -commands.fun.avatar.help.description = Sendet das Avatar des angegebenen Mitglieds. -commands.fun.gif.error.description = Bitte versuche es mit einem anderen Begriff erneut. -commands.fun.gif.help.description = Sucht nach einem GIF auf Giphy. +commands.fun.avatar.help.description = Sendet das Avatar des angegebenen Mitglieds +commands.fun.gif.error.description = Bitte versuche es mit einem anderen Begriff erneut +commands.fun.gif.help.description = Sucht nach einem GIF auf Giphy commands.fun.meme.success.title = Dein zufälliges Meme\: commands.fun.meme.api.error = Die Anfrage an die Meme-API konnte nicht verarbeitet werden. Bitte versuche es später erneut. -commands.fun.meme.help.description = Sendet dir einen zufälligen Meme. -commands.fun.clyde.help.description = Sendet eine Nachricht als Webhook namens Clyde. +commands.fun.meme.help.description = Sendet dir einen zufälligen Meme +commands.fun.clyde.help.description = Sendet eine Nachricht als Webhook namens Clyde commands.general.about.success.title = Hadder - Info -commands.general.about.success.description = Hadder ist ein Open-Source Discord Bot. +commands.general.about.success.description = Hadder ist ein Open-Source Discord Bot commands.general.about.success.field.one.title = Unterstütze die Entwickler commands.general.about.success.field.one.description = Hadder ist für alle völlig kostenlos. Wir würden es begrüßen, wenn du etwas Geld an uns spendest. Klicken [hier]%extra%, um zu spenden. -commands.general.about.help.description = Zeigt Informationen über Hadder. +commands.general.about.help.description = Zeigt Informationen über Hadder commands.general.equals.string.first.request = Bitte sende mir den ersten String. commands.general.equals.string.second.request = Bitte sende mir den zweiten String. commands.general.equals.string.equals.true = Ja\! Der erste String entspricht dem zweiten String\! @@ -43,24 +43,24 @@ commands.general.equals.string.equals.false = Ja, aber eigentlich nein. Das ist commands.general.equals.string.first = Erster String\: commands.general.equals.string.second = Zweiter String\: commands.general.equals.string.result = Ergebnis\: -commands.general.equals.help.description = Checks if two strings are equal. +commands.general.equals.help.description = Checks if two strings are equal commands.general.help.description = **Beschreibung\:** commands.general.help.usage = **Benutzung\:** commands.general.help.example = **Beispiel\:** commands.general.help.error.description = Ich brauche die Links Einbetten Berechtigung, um das Hilfe-Menü zu senden\! -commands.general.help.help.description = Zeigt jeden Befehl an und erklärt seine Verwendung. +commands.general.help.help.description = Zeigt jeden Befehl an und erklärt seine Verwendung commands.general.help.help.label = [Name des Commands] commands.general.invite.success.title = Lade mich ein\! commands.general.invite.success.description = [Lade mich hier ein\!]%extra% -commands.general.invite.help.description = Zeigt den Einladungslink an, um Hadder auf deinen Server einzuladen. -commands.general.ping.help.description = Zeigt den Ping zur Discord API. +commands.general.invite.help.description = Zeigt den Einladungslink an, um Hadder auf deinen Server einzuladen +commands.general.ping.help.description = Zeigt den Ping zur Discord API commands.misc.feedback.title.request.title = Feedback-Thema commands.misc.feedback.title.request.description = Bitte senden Sie mir das Thema des Feedbacks. commands.misc.feedback.description.request.title = Feedback Beschreibung commands.misc.feedback.description.request.description = Bitte senden Sie mir jetzt die Feedback Beschreibung. commands.misc.feedback.success.title = Feedback erfolgreich gesendet\! -commands.misc.feedback.help.description = Sendet Feedback direkt an die Entwickler. +commands.misc.feedback.help.description = Sendet Feedback direkt an die Entwickler commands.misc.github.link.title = Verbinde dein GitHub Konto commands.misc.github.success.title = Informationen über %extra% commands.misc.github.success.bio = Biographie @@ -76,7 +76,7 @@ commands.misc.github.user.error.title = Benutzer existiert nicht commands.misc.github.user.error.description = Ich kann keinen Benutzer finden der so heißt\! commands.misc.github.connect.title = Verbinde dein GH Konto commands.misc.github.connect.description = [Bitte verbinde dein GitHub-Konto hier]%extra% -commands.misc.github.help.description = Zeigt Informationen über ein GitHub Benutzerprofil an. +commands.misc.github.help.description = Zeigt Informationen über ein GitHub Benutzerprofil an commands.misc.screenshare.success.title = Hier ist deine URL, um deinen Bildschirm zu teilen commands.misc.screenshare.id.error.title = Warte. Das ist illegal. commands.misc.screenshare.id.error.description = Diese ID ist ungültig. \nVielleicht hast du eine falsche ID eingegeben. \n\nHinweis\: Stelle sicher, dass der Sprachkanal auf diesem Server ist. @@ -86,18 +86,18 @@ commands.misc.screenshare.number.error.title = Du hast eine falsche Nummer angeg commands.misc.screenshare.number.error.description = Dies ist keine Zahl. commands.misc.screenshare.channel.existing.error = Warte ma' commands.misc.screenshare.channel.existing.description = Es existiert kein Sprachkanal mit diesem Namen. \n\nHinweis\: Stelle sicher, dass der Sprachkanal auf diesem Server ist. -commands.misc.screenshare.help.description = Zeigt dir den Link zum Teilen deines Bildschirms. +commands.misc.screenshare.help.description = Zeigt dir den Link zum Teilen deines Bildschirms commands.misc.serverstats.title = Serverstatistiken commands.misc.serverstats.description = Diese Nachricht enthält einige Informationen über `&extra&` -commands.misc.serverstats.help.description = Zeigt Informationen über einen Server. +commands.misc.serverstats.help.description = Zeigt Informationen über einen Server commands.misc.profile.error.title = Nicht gefunden commands.misc.profile.error.description = Ich kann den angegebenen Benutzer nicht finden. -commands.misc.profile.help.description = Zeigt einige Informationen über den angegebenen Benutzer. +commands.misc.profile.help.description = Zeigt einige Informationen über den angegebenen Benutzer commands.misc.code.success.title = Informationen zum Einladungscode commands.misc.code.success.description = Diese Nachricht enthält einige Informationen über den angegebenen Einladungscode. commands.misc.code.error.title = Code nicht gefunden commands.misc.code.error.description = Ich kann den angegebenen Einladungscode nicht finden. -commands.misc.code.help.description = Zeigt Informationen über einen Einladungs-Code. +commands.misc.code.help.description = Zeigt Informationen über einen Einladungs-Code commands.misc.moveall.success.title = Erfolgreich verschoben commands.misc.moveall.success.description = Ich habe erfolgreich %extra% Mitglieder verschoben. Viel Spaß\! commands.misc.moveall.error.equals.title = Nicht zweimal @@ -106,7 +106,7 @@ commands.misc.moveall.error.source.int.title = Ungültige ID commands.misc.moveall.error.source.int.description = You haven't specified an ID as the source channel. commands.misc.moveall.error.target.int.title = Ungültige ID commands.misc.moveall.error.target.int.description = You haven't specified an ID as the target channel. -commands.misc.moveall.help.description = Verschiebt alle Benutzer des Ursprungskanals in den Zielkanal. +commands.misc.moveall.help.description = Verschiebt alle Benutzer des Ursprungskanals in den Zielkanal commands.misc.corona.help.description = Zeigt die neuesten Statistiken von COVID-19 commands.moderation.ban.success.title = Erfolgreich gebannt @@ -115,7 +115,7 @@ commands.moderation.ban.error.title = Nicht möglich commands.moderation.ban.myself.error.description = Ich kann mich nicht selbst bannen\! commands.moderation.ban.yourself.error.description = Du kannst dich nicht selbst bannen\! commands.moderation.ban.massban.success.description = Ich habe erfolgreich %extra% Mitglieder gebannt\! -commands.moderation.ban.help.description = Bannt einen oder mehrere Benutzer vom Server. +commands.moderation.ban.help.description = Bannt einen oder mehrere Benutzer vom Server commands.moderation.clear.all.success.title = Erfolgreich gelöscht commands.moderation.clear.all.success.description = Ich habe erfolgreich %extra% Nachrichten gelöscht. commands.moderation.clear.number.error.title = Ungültige Nummer @@ -125,11 +125,11 @@ commands.moderation.clear.success.description.singular = Nachricht erfolgreich g commands.moderation.clear.success.description.plural = Ich habe erfolgreich %extra% Nachrichten gelöscht. commands.moderation.clear.message.error.title = Keine Nachrichten\! commands.moderation.clear.message.error.description = Es gibt keine Nachrichten in diesem Kanal. -commands.moderation.clear.help.description = Löscht die angegebene Anzahl von Nachrichten. +commands.moderation.clear.help.description = Löscht die angegebene Anzahl von Nachrichten commands.moderation.prefix.success.title = Erfolgreich festgelegt commands.moderation.prefix.success.description = Ich habe erfolgreich den neuen Prefix für den Server auf `%extra% ` gesetzt. commands.moderation.prefix.error.description = Der Prefix darf nicht **"** enthalten -commands.moderation.prefix.help.description = Legt den Guild-Prefix fest. +commands.moderation.prefix.help.description = Legt den Guild-Prefix fest commands.moderation.invitedetect.activate.success.title = Erfolgreich aktiviert commands.moderation.invitedetect.activate.success.description = Ich habe erfolgreich die Erkennung für Einladungslinks auf diesem Server aktiviert. commands.moderation.invitedetect.activate.error.title = Bereits aktiviert @@ -138,24 +138,24 @@ commands.moderation.invitedetect.deactivate.success.title = Erfolgreich deaktivi commands.moderation.invitedetect.deactivate.success.description = Ich habe erfolgreich die Erkennung für Einladungslinks auf diesem Server deaktiviert. commands.moderation.invitedetect.deactivate.error.title = Bereits deaktiviert commands.moderation.invitedetect.deactivate.error.description = Die Erkennung von Einladungs-Links ist auf diesem Server bereits deaktiviert. -commands.moderation.invitedetect.help.description = Aktiviert oder deaktiviert die Discord Einladungserkennung. +commands.moderation.invitedetect.help.description = Aktiviert oder deaktiviert die Discord Einladungserkennung commands.moderation.kick.success.title = %extra% Erfolgreich gekickt %extra% commands.moderation.kick.success.description = Ich habe %extra% erfolgreich gekickt. commands.moderation.kick.error.title = Nicht möglich commands.moderation.kick.myself.error.description = Ich kann mich nicht selbst kicken\! commands.moderation.kick.yourself.error.description = Du kannst dich nicht selbst kicken. commands.moderation.kick.mass.success.description = Ich habe %extra% Mitglieder erfolgreich gekickt\! -commands.moderation.kick.help.description = Wirft einen oder mehrere Benutzer vom Server. +commands.moderation.kick.help.description = Wirft einen oder mehrere Benutzer vom Server commands.moderation.kick.masskick.success.description = Ich habe %extra% Mitglieder erfolgreich gekickt. commands.moderation.nick.success.title = Erfolgreich umbenannt commands.moderation.nick.success.description = Ich habe %extra% erfolgreich umbenannt. commands.moderation.nick.myself.success.description = Ich habe meinen Spitznamen erfolgreich geändert. commands.moderation.nick.massnick.success.description = Ich habe erfolgreich %extra% Mitglieder umbenannt. -commands.moderation.nick.help.description = Benennt einen oder mehrere Benutzer um. +commands.moderation.nick.help.description = Benennt einen oder mehrere Benutzer um commands.moderation.regionchange.regions.title = Alle Regionen commands.moderation.regionchange.success.title = Region erfolgreich gesetzt commands.moderation.regionchange.success.description = Ich habe die neue Serverregion erfolgreich zu %extra% geändert. -commands.moderation.regionchange.help.description = Ändert die Server Region zu gesperrten Regionen. +commands.moderation.regionchange.help.description = Ändert die Server Region zu gesperrten Regionen commands.moderation.role.add.success.title = Rolle(n) erfolgreich hinzugefügt commands.moderation.role.add.success.description = Ich habe %extra% Rollen zu %extra_two% Mitgliedern hinzugefügt. commands.moderation.role.remove.success.title = Rolle(n) erfolgreich entfernt @@ -194,7 +194,7 @@ commands.moderation.rules.error.interact.title = Kein Zugriff commands.moderation.rules.error.interact.description = Ich kann auf die angegebene Rolle nicht zugreifen. Stelle sicher, dass meine Rolle höher als die angegebene Rolle ist. commands.moderation.rules.help.description = Richte Regeln auf deinem Discord Server ein commands.moderation.starboard.success.title = Kanal erfolgreich festgelegt\! -commands.moderation.starboard.help.description = Legt den Kanal für das Starboard fest. +commands.moderation.starboard.help.description = Legt den Kanal für das Starboard fest commands.moderation.editrules.channel.title = Kanal der Regeln commands.moderation.editrules.channel.description = Please send me the channel with the rules as mention commands.moderation.editrules.channel.found.error.title = Kanal konnte nicht gefunden werden @@ -207,11 +207,11 @@ commands.moderation.editrules.error.title = Keine Regeln commands.moderation.editrules.error.description = There is nor rules message in this server. Please setup the rules first with %extra%rules commands.moderation.editrules.success.title = Erfolgreich geändert commands.moderation.editrules.success.description = Ich habe erfolgreich die Regeln geändert -commands.moderation.editrules.help.description = Bearbeitet die Regelnachricht. +commands.moderation.editrules.help.description = Bearbeitet die Regelnachricht commands.music.bass.error.connected.title = Kein Kanal commands.music.bass.error.connected.description = Du musst im selben Sprachkanal wie der Bot sein, um den Bass zu ändern. -commands.music.bass.help.description = Ändere den Bass für den Song, welcher gerade abgespielt wird. +commands.music.bass.help.description = Ändere den Bass für den Song, welcher gerade abgespielt wird commands.music.join.success.title = Erfolgreich verbunden commands.music.join.success.description = Ich habe mich erfolgreich mit %extra% verbunden. commands.music.join.error.connecting.already.title = Bereits verbunden @@ -222,7 +222,7 @@ commands.music.join.error.channel.title = Kein Sprachkanal commands.music.join.error.channel.description = Du befindest dich nicht in einem Sprachkanal. commands.music.join.error.permission.title = Keine Berechtigung commands.music.join.error.permission.description = Ich bin nicht Berechtigt deinem Sprachkanal beizutreten. -commands.music.join.help.description = Tritt deinem Sprachkanal bei. +commands.music.join.help.description = Tritt deinem Sprachkanal bei commands.music.play.load.title = %extra% Now loading %extra% commands.music.play.load.description = Versuche das Lied zu laden... commands.music.play.success.loading.title = %extra% Jetzt läuft %extra% @@ -239,67 +239,67 @@ commands.music.play.success.unpause.title = Erfolgreich fortgesetzt commands.music.play.success.unpause.description = Ich habe erfolgreich den Song fortgesetzt. commands.music.play.error.connected.title = Kein Kanal commands.music.play.error.connected.description = Du musst im selben Sprachkanal wie der Bot sein, um den Song fortzusetzen. -commands.music.play.help.description = Spielt den angegebenen Song ab. +commands.music.play.help.description = Spielt den angegebenen Song ab commands.music.stop.success.title = Erfolgreich gestoppt commands.music.stop.success.description = Ich habe den Song erfolgreich gestoppt. commands.music.stop.error.connected.title = Kein Kanal commands.music.stop.error.connected.description = Du musst im selben Sprachkanal wie der Bot sein, um ein Lied anzuhalten. -commands.music.stop.help.description = Stoppt den Song. +commands.music.stop.help.description = Stoppt den Song commands.music.info.success.title = Informationen zum Lied commands.music.info.error.title = Es wird kein Lied abgespielt commands.music.info.error.description = Ich spiele im Moment nichts -commands.music.info.help.description = Zeigt Informationen über das abgespielte Lied. +commands.music.info.help.description = Zeigt Informationen über das abgespielte Lied commands.music.queue.error.title = Keine Warteschlange commands.music.queue.error.description = Momentan sind keine Lieder in der Warteschlange commands.music.queue.success.title = Warteschlange %extra% commands.music.queue.success.description = Dies ist die Warteschlange\: \n %extra% -commands.music.queue.help.description = Zeigt die Musik Warteschlange. +commands.music.queue.help.description = Zeigt die Musik Warteschlange commands.music.skip.success.title = Erfolgreich übersprungen commands.music.skip.success.description = Ich habe erfolgreich zum nächsten Song übersprungen commands.music.skip.error.connected.title = Kein Kanal commands.music.skip.error.connected.description = Du musst im selben Sprachkanal wie der Bot sein, um ein Lied zu überspringen. -commands.music.skip.help.description = Überspringt den gerade abgespielten Song. +commands.music.skip.help.description = Überspringt den gerade abgespielten Song commands.music.volume.success.title = Erfolgreich festgelegt commands.music.volume.success.description = Die Lautstärke wurde erfolgreich auf %extra% gesetzt commands.music.volume.error.int.title = Ungültige Nummer commands.music.volume.error.int.description = Die Lautstärke muss zwischen 1 und 200 liegen commands.music.volume.error.connected.title = Kein Kanal commands.music.volume.error.connected.description = Du musst im selben Sprachkanal wie der Bot sein, um die Lautstärke zu ändern. -commands.music.volume.help.description = Ändere die Lautstärke der Musik. +commands.music.volume.help.description = Ändere die Lautstärke der Musik commands.music.pause.success.title = Erfolgreich pausiert commands.music.pause.success.description = Ich habe den gespielten Song erfolgreich pausiert. commands.music.pause.error.paused.title = Bereits pausiert commands.music.pause.error.paused.description = The song is already paused. You can continue playing it with %extra%play commands.music.pause.error.connected.title = Kein Kanal commands.music.pause.error.connected.description = Du musst im selben Sprachkanal wie der Bot sein, um den Song zu pausieren. -commands.music.pause.help.description = Pausiere das abgespielte Lied. +commands.music.pause.help.description = Pausiere das abgespielte Lied commands.music.loop.success.loop.title = Erfolgreich aktiviert commands.music.loop.success.loop.description = Ich wiederhole nun den gerade gespielten Song. commands.music.loop.success.unloop.title = Erfolgreich deaktiviert commands.music.loop.success.unloop.description = Ich werde den gerade gespielten Song nicht mehr wiederholen. commands.music.loop.error.connected.title = Kein Kanal commands.music.loop.error.connected.description = You have to be in the same voice channel as the bot to set the repeat status. -commands.music.loop.help.description = Wiederholt ein Lied/Warteschlange. +commands.music.loop.help.description = Wiederholt ein Lied/Warteschlange commands.music.echo.success.title = Erfolgreich aktiviert commands.music.echo.success.description = I will now repeat everything I can hear in your voice channel -commands.music.echo.help.description = Sends your voice through Hadder. +commands.music.echo.help.description = Sends your voice through Hadder commands.nsfw.gif.error.title = GIF wird nicht angezeigt? Klicke hier commands.nsfw.img.error.title = Bild wird nicht angezeigt? Klicke hier -commands.nsfw.anal.help.description = Zeigt einen zufälligen Anal GIF. +commands.nsfw.anal.help.description = Shows a random anal gif commands.nsfw.bdsm.help.description = Zeigt ein zufälliges BDSM Bild commands.nsfw.blowjob.help.description = Zeigt ein zufälliges Blowjob Bild -commands.nsfw.boobs.help.description = Zeigt einen zufälligen Boob GIF. -commands.nsfw.cum.help.description = Zeigt einen zufälligen Cum GIF. +commands.nsfw.boobs.help.description = Shows a random boob gif +commands.nsfw.cum.help.description = Shows a random cum gif commands.nsfw.erotic.help.description = Zeigt ein zufälliges Erotik Bild -commands.nsfw.feet.help.description = Zeigt einen zufälligen Feet GIF. -commands.nsfw.fingering.help.description = Zeigt einen zufälligen Finger GIF. -commands.nsfw.linking.help.description = Zeigt ein zufälliges Leck GIF. -commands.nsfw.porn.help.description = Zeigt einen zufälligen Porn GIF. -commands.nsfw.pussy.help.description = Zeigt einen zufälligen Pussy GIF. -commands.nsfw.randomporn.help.description = Zeigt ein völlig zufälliges Porno GIF. -commands.nsfw.solo.help.description = Zeigt einen zufälligen Solo GIF. -commands.nsfw.spank.help.description = Zeigt ein zufälliges spank GIF. +commands.nsfw.feet.help.description = Shows a random feet gif +commands.nsfw.fingering.help.description = Shows a random fingering gif +commands.nsfw.linking.help.description = Shows a random licking gif +commands.nsfw.porn.help.description = Shows a random porn gif +commands.nsfw.pussy.help.description = Shows a random pussy gif +commands.nsfw.randomporn.help.description = Shows a completely random porn gif +commands.nsfw.solo.help.description = Shows a random solo gif +commands.nsfw.spank.help.description = Shows a random spank gif commands.nsfw.trans.help.description = Zeigt ein zufälliges Trans Bild commands.owner.eval.success.title = Eval-Befehl @@ -327,7 +327,7 @@ commands.settings.language.success.title = Sprache festgelegt commands.settings.language.success.description = `%extra%` ist jetzt deine neue Sprache. commands.settings.language.error.title = Language not found commands.settings.language.error.description = Please choose one of the following language codes\: %extra% -commands.settings.language.help.description = Führt den angegebenen Code aus. +commands.settings.language.help.description = Führt den angegebenen Code aus commands.settings.prefix.success.title = Prefix erfolgreich gesetzt commands.settings.prefix.success.description = Ich habe erfolgreich den neuen Prefix für dich auf `%extra% `gesetzt. -commands.settings.prefix.help.description = Legt einen neuen Prefix fest. +commands.settings.prefix.help.description = Legt einen neuen Prefix fest