# # Copyright 2019-2020 GregTCLTK and Schlauer-Hax # # Licensed under the GNU Affero General Public License, Version 3.0; # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.en.html # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Hadder = Hadder error = Fehler none = Nicht angegeben success\! = Erfolgreich\! commands.fun.avatar.success.title = Avatar von %extra% commands.fun.avatar.help.description = Sendet den Avatar des angegebenen Benutzers. commands.fun.gif.error.description = Bitte versuche es mit einem anderen Begriff erneut. commands.fun.gif.help.description = Sucht nach einem GIF auf Giphy. commands.fun.meme.success.title = Dein zufälliges Meme\: commands.fun.meme.api.error = Die Anfrage an die Meme-API konnte nicht verarbeitet werden. Bitte versuche es später erneut. commands.fun.meme.help.description = Sendet dir einen zufälligen Meme. commands.fun.clyde.help.description = Sendet eine Nachricht als Webhook namens Clyde. commands.general.about.success.title = Hadder - Info commands.general.about.success.description = Hadder ist ein Open-Source Discord Bot. commands.general.about.success.field.one.title = Unterstütze die Entwickler commands.general.about.success.field.one.description = Hadder ist für alle völlig kostenlos. Wir würden es begrüßen, wenn du etwas Geld an uns spendest. Klicken [hier]%extra%, um zu spenden. commands.general.about.help.description = Zeigt Informationen über Hadder. commands.general.equals.string.first.request = Bitte sende mir den ersten String. commands.general.equals.string.second.request = Bitte sende mir den zweiten String. commands.general.equals.string.equals.true = Ja\! Der erste String entspricht dem zweiten String\! commands.general.equals.string.equals.false = Ja, aber eigentlich nein. Das ist nicht dasselbe. commands.general.equals.string.first = Erster String\: commands.general.equals.string.second = Zweiter String\: commands.general.equals.string.result = Ergebnis\: commands.general.equals.help.description = Prüft, ob zwei Strings gleich sind. commands.general.help.description = **Beschreibung\:** commands.general.help.usage = **Benutzung\:** commands.general.help.example = **Beispiel\:** commands.general.help.error.description = Ich brauche die Links Einbetten Berechtigung, um das Hilfe-Menü zu senden\! commands.general.help.help.description = Zeigt jeden Befehl an und erklärt seine Verwendung. commands.general.help.help.label = [Name des Commands] commands.general.invite.success.title = Lade mich ein\! commands.general.invite.success.description = [Lade mich hier ein\!]%extra% commands.general.invite.help.description = Zeigt den Einladungslink an, um Hadder auf deinen Server einzuladen. commands.general.ping.help.description = Zeigt den Ping zur Discord API. commands.misc.feedback.title.request.title = Feedback-Thema commands.misc.feedback.title.request.description = Bitte senden Sie mir das Thema des Feedbacks. commands.misc.feedback.description.request.title = Feedback Beschreibung commands.misc.feedback.description.request.description = Bitte senden Sie mir jetzt die Feedback Beschreibung. commands.misc.feedback.success.title = Feedback erfolgreich gesendet\! commands.misc.feedback.help.description = Sendet Feedback direkt an die Entwickler. commands.misc.github.link.title = Verbinde dein GitHub Konto commands.misc.github.success.title = Informationen über %extra% commands.misc.github.success.bio = Biographie commands.misc.github.success.location = Standort commands.misc.github.success.website = Webseite commands.misc.github.success.repositories = Öffentliche Repositories commands.misc.github.success.gists = Öffentliche Gists commands.misc.github.success.followers = Abonnenten commands.misc.github.success.following = Folgt commands.misc.github.api.error.title = API-Fehler commands.misc.github.api.error.description = Die GitHub API könnte im Moment nicht verfügbar sein\! commands.misc.github.user.error.title = Benutzer existiert nicht commands.misc.github.user.error.description = Ich kann keinen Benutzer finden der so heißt\! commands.misc.github.connect.title = Verbinde dein GH Konto commands.misc.github.connect.description = [Bitte verbinde dein GitHub-Konto hier]%extra% commands.misc.github.help.description = Zeigt Informationen über ein GitHub Benutzerprofil an. commands.misc.screenshare.success.title = Hier ist deine URL, um deinen Bildschirm zu teilen commands.misc.screenshare.id.error.title = Warte. Das ist illegal. commands.misc.screenshare.id.error.description = Diese ID ist ungültig. \nVielleicht hast du eine falsche ID eingegeben. \n\nHinweis\: Stelle sicher, dass der Sprachkanal auf diesem Server ist. commands.misc.screenshare.channel.error.title = Bitte wähle einen Sprachkanal commands.misc.screenshare.channel.error.description = Es gibt mehr als einen Sprachkanal mit diesem Namen commands.misc.screenshare.number.error.title = Du hast eine falsche Nummer angegeben\! commands.misc.screenshare.number.error.description = Dies ist keine Zahl. commands.misc.screenshare.channel.existing.error = Warte ma' commands.misc.screenshare.channel.existing.description = Es existiert kein Sprachkanal mit diesem Namen. \n\nHinweis\: Stelle sicher, dass der Sprachkanal auf diesem Server ist. commands.misc.screenshare.help.description = Zeigt dir den Link zum Teilen deines Bildschirms. commands.moderation.ban.success.title = Erfolgreich gebannt commands.moderation.ban.success.description = Ich habe %extra% erfolgreich gebannt commands.moderation.ban.error.title = Nicht möglich commands.moderation.ban.myself.error.description = Ich kann mich nicht selbst bannen\! commands.moderation.ban.yourself.error.description = Du kannst dich nicht selbst bannen\! commands.moderation.ban.massban.success.description = Ich habe erfolgreich %extra% Mitglieder gebannt\! commands.moderation.ban.help.description = Bannt einen oder mehrere Benutzer vom Server. commands.moderation.clear.all.success.title = Erfolgreich gelöscht commands.moderation.clear.all.success.description = Ich habe erfolgreich %extra% Nachrichten gelöscht. commands.moderation.clear.number.error.title = Ungültige Nummer commands.moderation.clear.number.error.description = Sie müssen eine Zahl zwischen 1 und 99 wählen\! commands.moderation.clear.success.title = Erfolgreich gelöscht commands.moderation.clear.success.description.singular = Nachricht erfolgreich gelöscht. commands.moderation.clear.success.description.plural = Ich habe erfolgreich %extra% Nachrichten gelöscht. commands.moderation.clear.message.error.title = Keine Nachrichten\! commands.moderation.clear.message.error.description = Es gibt keine Nachrichten in diesem Kanal. commands.moderation.clear.help.description = Löscht die angegebene Anzahl von Nachrichten. commands.moderation.prefix.success.title = Erfolgreich festgelegt commands.moderation.prefix.success.description = Ich habe den neuen Prefix für die Guild erfolgreich zu `%extra% ` geändert. commands.moderation.prefix.error.description = Der Prefix darf nicht **"** enthalten commands.moderation.prefix.help.description = Legt den Guild-Prefix fest. commands.moderation.invitedetect.activate.success.title = Erfolgreich aktiviert commands.moderation.invitedetect.activate.success.description = Ich habe erfolgreich die Erkennung für Einladungslinks auf diesem Server aktiviert. commands.moderation.invitedetect.activate.error.title = Bereits aktiviert commands.moderation.invitedetect.activate.error.description = Die Erkennung für Einladungslinks ist bereits auf diesem Server aktiviert. commands.moderation.invitedetect.deactivate.success.title = Erfolgreich deaktiviert commands.moderation.invitedetect.deactivate.success.description = Ich habe erfolgreich die Erkennung für Einladungslinks auf diesem Server deaktiviert. commands.moderation.invitedetect.deactivate.error.title = Bereits deaktiviert commands.moderation.invitedetect.deactivate.error.description = Die Einladungslink-Erkennung ist auf dieser Guild bereits deaktiviert. commands.moderation.invitedetect.help.description = Aktiviert oder deaktiviert die Discord Einladungserkennung. commands.moderation.kick.success.title = %extra% Erfolgreich gekickt %extra% commands.moderation.kick.success.description = Ich habe %extra% erfolgreich gekickt. commands.moderation.kick.error.title = Nicht möglich commands.moderation.kick.myself.error.description = Ich kann mich nicht selbst kicken\! commands.moderation.kick.yourself.error.description = Du kannst dich nicht selbst kicken. commands.moderation.kick.mass.success.description = Ich habe %extra% Mitglieder erfolgreich gekickt\! commands.moderation.kick.help.description = Wirft einen oder mehrere Benutzer vom Server. commands.moderation.kick.masskick.success.description = Ich habe %extra% Mitglieder erfolgreich gekickt. commands.moderation.nick.success.title = Erfolgreich umbenannt commands.moderation.nick.success.description = Ich habe %extra% erfolgreich umbenannt. commands.moderation.nick.myself.success.description = Ich habe meinen Spitznamen erfolgreich geändert. commands.moderation.nick.massnick.success.description = Ich habe erfolgreich %extra% Mitglieder umbenannt. commands.moderation.nick.help.description = Benennt einen oder mehrere Benutzer um. commands.moderation.regionchange.regions.title = Alle Regionen commands.moderation.regionchange.success.title = Region erfolgreich gesetzt commands.moderation.regionchange.success.description = Ich habe die neue Serverregion erfolgreich zu %extra% geändert. commands.moderation.regionchange.help.description = Changes the server region to locked regions. commands.moderation.role.add.success.title = Rolle(n) erfolgreich hinzugefügt commands.moderation.role.add.success.description = Ich habe %extra% Rollen zu %extra_two% Mitgliedern hinzugefügt. commands.moderation.role.remove.success.title = Rolle(n) erfolgreich entfernt commands.moderation.role.remove.success.description = Ich habe %extra% Rollen von %extra_two% Mitgliedern entfernt. commands.moderation.role.help.description = Fügt und entfernt eine oder mehrere Rolle(n) von einem oder mehreren Benutzer(n) hinzu commands.moderation.rules.setup.title = Richte Regeln ein commands.moderation.rules.setup.description = Welcome to the Hadder rules setup. Please mention the channel in which I should send the rules. Your message should look like\: \#rules or \#verify. commands.moderation.rules.channel.error.title = Kanal konnte nicht gefunden werden commands.moderation.rules.channel.error.description = Ich kann den angegebenen Kanal nicht finden. Bitte starte das Setup erneut. commands.moderation.rules.rules.title = Regeln Nachricht commands.moderation.rules.rules.description = Der Kanal wurde erfolgreich auf %extra% gesetzt. Bitte senden Sie mir jetzt die Regeln. commands.moderation.rules.role.title = Rolle zum Zuweisen/Entfernen commands.moderation.rules.role.description = The rules were successfully set. Please send me the name of the role which the user receives/loses after he accepted the rules. commands.moderation.rules.role.error.title = Rolle existiert nicht commands.moderation.rules.role.error.description = The specified role does not exist on this guild. commands.moderation.rules.role.permission.error.title = Keine Berechtigung commands.moderation.rules.role.permission.error.description = You cannot select this role because you cannot interact with it. commands.moderation.rules.guild.error.title = Falsche Guild commands.moderation.rules.guild.error.description = The mentioned channel must be on this guild\! commands.moderation.rules.emote.accept.title = Custom Accept Emote commands.moderation.rules.emote.accept.description = The role has been successfully set to %extra%. Now send me the emote on which your user should react to to get verified. commands.moderation.rules.emote.decline.title = Custom Decline Emote commands.moderation.rules.emote.decline.description = The first emote has been successfully set to %extra%. Please send me now the decline emote. commands.moderation.rules.emote.error.access.description = I can not access the custom emote(s). commands.moderation.rules.emote.error.equal.title = Emotes are equal commands.moderation.rules.emote.error.equal.description = The 1st and 2nd emote equals each other. commands.moderation.rules.emoji.decline.description = The first emote has been successfully set. Please send me now the decline emote. commands.moderation.rules.emoji.error.description = The given emote can't be used. commands.moderation.rules.success.title = Successfully set the rules commands.moderation.rules.success.description = Ich habe die Regeln erfolgreich in %extra% gesendet. commands.moderation.rules.error.message.title = Kann keine Nachrichten schreiben commands.moderation.rules.error.message.description = Ich kann keine Nachrichten in dem angegebenen Kanal schreiben commands.moderation.rules.error.permission.title = Keine Berechtigung commands.moderation.rules.error.permission.description = Um diesen Befehl auszuführen, benötige ich die `MANAGE_ROLES` Berechtigung. commands.moderation.rules.error.interact.title = Can't interact commands.moderation.rules.error.interact.description = I can not interact with the specified role. Make sure my role is higher than the specified role. commands.moderation.rules.help.description = Setup the rules on your Discord server commands.moderation.starboard.success.title = Successfully set the Channel\! commands.moderation.starboard.help.description = Sets the starboard channel. commands.moderation.editrules.channel.title = Regeln Kanal commands.moderation.editrules.channel.description = Please send me the channel with the rules as mention commands.moderation.editrules.channel.found.error.title = Kanal konnte nicht gefunden werden commands.moderation.editrules.channel.found.error.description = I can't find the specified channel. Please start the edit process again. commands.moderation.editrules.channel.message.error.title = Keine Regeln Nachricht commands.moderation.editrules.channel.message.error.description = Ich kann die Regel Nachricht in dem angegebenen Kanal nicht finden. commands.moderation.editrules.message.title = Neue Nachricht commands.moderation.editrules.message.description = Please send me the new rules message now. commands.moderation.editrules.error.title = Keine Regeln commands.moderation.editrules.error.description = There is nor rules message in this server. Please setup the rules first with %extra%rules commands.moderation.editrules.success.title = Erfolgreich geändert commands.moderation.editrules.success.description = I successfully changed the rules commands.moderation.editrules.help.description = Edits the rules message. commands.music.bass.error.connected.title = Kein Kanal commands.music.bass.error.connected.description = Du musst im selben Sprachkanal wie der Bot sein, um den Bass-Level zu ändern. commands.music.bass.help.description = Change the bass for the song which is played at the moment. commands.music.join.success.title = Erfolgreich verbunden commands.music.join.success.description = Ich habe mich erfolgreich mit %extra% verbunden. commands.music.join.error.connecting.already.title = Bereits verbunden commands.music.join.error.connecting.already.description = Ich bin bereits mit deinem Sprachkanal verbunden commands.music.join.error.connecting.trying.title = Verbindung wird bereits hergestellt commands.music.join.error.connecting.trying.description = Hadder versucht bereits, sich zu verbinden. Bitte warten Sie einen Moment commands.music.join.error.channel.title = Kein Sprachkanal commands.music.join.error.channel.description = Du befindest dich nicht in einem Sprachkanal. commands.music.join.error.permission.title = Keine Berechtigung commands.music.join.error.permission.description = I am not allowed to join your voice channel. commands.music.join.help.description = Tritt deinem Sprachkanal bei. commands.music.leave.success.title = Verbindung erfolgreich getrennt commands.music.leave.success.description = Ich habe die Verbindung zum Sprachkanal erfolgreich getrennt commands.music.leave.error.channel.title = Kein Kanal commands.music.leave.error.channel.description = Du musst im selben Sprachkanal wie der Bot sein. commands.music.leave.error.connected.tile = Nicht verbunden commands.music.leave.error.connected.description = Ich bin derzeit in keinem Sprachkanal auf dieser Guild commands.music.leave.help.description = Leaves your voice channel. commands.music.play.load.title = %extra% Now loading %extra% commands.music.play.load.description = Trying to load the song... commands.music.play.success.loading.title = %extra% Jetzt läuft %extra% commands.music.play.success.title = Titel commands.music.play.success.author = Autor commands.music.play.success.length = Länge commands.music.play.success.tracks = Tracks commands.music.play.error.load.title = %extra% Laden fehlgeschlagen %extra% commands.music.play.error.load.description = Leider kann ich das angegebene Lied nicht laden commands.music.play.error.match.title = %extra% No matches %extra% commands.music.play.error.match.description = Ich kann keinen Song mit diesem Namen auf YouTube finden commands.music.play.success.unpause.title = Erfolgreich fortgesetzt commands.music.play.success.unpause.description = I successfully continued playing the song. commands.music.play.error.connected.title = Kein Kanal commands.music.play.error.connected.description = Du musst im selben Sprachkanal wie der Bot sein, um den Song fortzusetzen. commands.music.play.help.description = Spielt den angegebenen Song ab. commands.music.stop.success.title = Erfolgreich gestoppt commands.music.stop.success.description = Ich habe den Song erfolgreich gestoppt. commands.music.stop.error.connected.title = Kein Kanal commands.music.stop.error.connected.description = You have to be in the same voice channel as the bot to stop the song. commands.music.stop.help.description = Stoppt den Song. commands.music.info.success.title = Track info commands.music.info.error.title = No playing track commands.music.info.error.description = Ich spiele im Moment nichts commands.music.info.help.description = Zeigt Informationen über das abgespielte Lied. commands.music.queue.error.title = Keine Warteschlange commands.music.queue.error.description = Momentan sind keine Lieder in der Warteschlange commands.music.queue.success.title = Queue %extra% commands.music.queue.success.description = This is the queue\: \n %extra% commands.music.queue.help.description = Shows the music queue. commands.music.skip.success.title = Erfolgreich übersprungen commands.music.skip.success.description = Ich habe erfolgreich zum nächsten Song übersprungen commands.music.skip.error.connected.title = Kein Kanal commands.music.skip.error.connected.description = Du musst im selben Sprachkanal wie der Bot sein, um das Lied zu überspringen. commands.music.skip.help.description = Überspringt den gerade abgespielten Song. commands.music.volume.success.title = Erfolgreich festgelegt commands.music.volume.success.description = Die Lautstärke wurde erfolgreich auf %extra% gesetzt commands.music.volume.error.int.title = Ungültige Nummer commands.music.volume.error.int.description = Die Lautstärke muss zwischen 1 und 200 liegen commands.music.volume.error.connected.title = Kein Kanal commands.music.volume.error.connected.description = Du musst im selben Sprachkanal wie der Bot sein, um die Lautstärke zu ändern. commands.music.volume.help.description = Ändere die Lautstärke der Musik. commands.music.pause.success.title = Erfolgreich pausiert commands.music.pause.success.description = Ich habe den gespielten Song erfolgreich pausiert. commands.music.pause.error.paused.title = Bereits pausiert commands.music.pause.error.paused.description = Das Lied ist bereits pausiert. commands.music.pause.error.connected.title = Kein Kanal commands.music.pause.error.connected.description = Du musst im selben Sprachkanal wie der Bot sein, um den Song zu pausieren. commands.music.pause.help.description = Pausiere das abgespielte Lied. commands.music.loop.success.loop.title = Erfolgreich aktiviert commands.music.loop.success.loop.description = Ich wiederhole nun den gerade gespielten Song. commands.music.loop.success.unloop.title = Erfolgreich deaktiviert commands.music.loop.success.unloop.description = Ich werde den gerade gespielten Song nicht mehr wiederholen. commands.music.loop.error.connected.title = Kein Kanal commands.music.loop.error.connected.description = You have to be in the same voice channel as the bot to set the repeat status. commands.music.loop.help.description = Wiederholt ein Lied/Warteschlange. commands.nsfw.gif.error.title = GIF wird nicht angezeigt? Klicke hier commands.nsfw.img.error.title = Bild wird nicht angezeigt? Klicke hier commands.nsfw.anal.help.description = Zeigt einen zufälligen Anal GIF. commands.nsfw.bdsm.help.description = Zeigt ein zufälliges BDSM Bild commands.nsfw.blowjob.help.description = Zeigt ein zufälliges Blowjob Bild commands.nsfw.boobs.help.description = Zeigt einen zufälligen Boob GIF. commands.nsfw.cum.help.description = Zeigt einen zufälligen Cum GIF. commands.nsfw.erotic.help.description = Zeigt ein zufälliges Erotik Bild commands.nsfw.feet.help.description = Zeigt einen zufälligen Feet GIF. commands.nsfw.fingering.help.description = Zeigt einen zufälligen fingering GIF. commands.nsfw.linking.help.description = Zeigt ein zufälliges licking GIF. commands.nsfw.porn.help.description = Zeigt einen zufälligen Porn GIF. commands.nsfw.pussy.help.description = Zeigt einen zufälligen Pussy GIF. commands.nsfw.randomporn.help.description = Zeigt ein völlig zufälliges Porno GIF. commands.nsfw.solo.help.description = Zeigt einen zufälligen Solo GIF. commands.nsfw.spank.help.description = Zeigt ein zufälliges spank GIF. commands.nsfw.trans.help.description = Zeigt ein zufälliges Trans Bild commands.owner.eval.success.title = Eval Command commands.owner.eval.success.input = Eingabe commands.owner.eval.success.output = Ausgabe commands.owner.eval.success.timing = Timing commands.owner.eval.help.description = Führt den angegebenen Code aus commands.owner.guildleave.success.title = Erfolgreich verlassen commands.owner.guildleave.success.description = Ich habe %extra% erfolgreich verlassen. commands.owner.guildleave.error.title = Verlassen nicht möglich commands.owner.guildleave.error.description = I can not leave from this guild. Maybe this isn't a ID? commands.owner.guildleave.help.description = Quit from a guild commands.owner.reboot.help.description = Starte den Bot neu commands.owner.shutdown.success.title = Fährt herrunter commands.owner.shutdown.help.description = Schalte den Bot ab commands.owner.test.success = TEST my friends commands.owner.test.help.description = Just a little Test Command commands.owner.blacklist.help.description = Blacklist a user for specific commands commands.settings.language.success.title = Sprache festgelegt commands.settings.language.success.description = `%extra%` is your new language now. commands.settings.language.help.description = Führt den angegebenen Code aus. commands.settings.prefix.success.title = Erfolgreich festgelegt commands.settings.prefix.success.description = Ich habe erfolgreich das neue Prefix für dich auf `%extra% `gesetzt. commands.settings.prefix.help.description = Legt ein neues Prefix fest.